Um pouco sobre mim
Sou grande apreciador da obra de Victor Hugo e de literatura em geral.
Li Os Trabalhadores do Mar quando era ainda bem jovem. Na época, a versão que me chegou às mãos foi uma tradução feita por Machado de Assis. Considerei-a de difícil leitura porque muitas palavras por ele empregadas já tinham caído em desuso, mas a força da história foi tanta que persisti.
Com o passar dos anos, reli essa magnífica obra algumas vezes e comecei a pensar que ela merecia ser mais conhecida. Para isso, ajudaria se houvesse uma versão escrita em linguagem atual, acompanhada de notas para explicar as muitas citações que Hugo fez de pessoas, eventos, batalhas e lugares.
Eu me propus a fazer essa versão atualizada e anotada, que coloquei aqui na UICLAP. Traduzi a versão escrita em francês e escrevi 501 notas de rodapé com resumos biográficos, descrição de eventos históricos, explicações técnicas sobre navegação, construção naval, Mecânica, Astronomia, Meteorologia e outras ciências.